In the northeast interior, mainly in the Pernambuco hinterland, this register if makes very gift, the memory of a time where the Church and the State acted together, using the Portuguese immigrants and its native descendants in the imposition of its culture, as half of survival. In the case of Parnamirim, Capistrano de Abreu cites in its book ' ' History of the Colnia' ' , that the river Brgida, before being of the property of Martinho of the Agra Coast, was called for the cariris indians of river Paramirim: a redundancy of For (river) + mirim (small) = small river. He is possible that the inspiration for the change of name of the city of Leopoldina for Parnamirim has some relation with this information, considering that the homage to the old owners of the land is, at least, praiseworthy, for a honrosa question of the republicans in search of social justice. Also the fact of the mentors of the change of name of the city to be of the State of Amazon, region of Brazil where more the toponymy predominates tupi, this can have contributed for its consolidation. The aboriginal vocabulary in the country he is vast and same that if does not say more the Tupi, the dialects and aboriginal languages that today exist need the construction of a historiografia that if makes very current, in other States of Brazil mainly, such as: So Paulo, Paran, Rio Grande Do Sul, Par, Rio De Janeiro and Minas Gerais. In the hinterland of Pernambuco it has some works in this direction, however, is necessary that to know they are rescued them historically constructed that, exactly not being more in the memory of the aboriginal people, are registered in diverse workmanships of linguists, historians and researchers of the Brazilian aboriginal toponymy. The State of Pernambuco is one of the hiddings place northeast that still a toponymy presents that authorizes the aboriginals to fight for its space and to remember that its ancestor, even so have failed in the different fight with the colonizador, today already are recognized as owners of the land.